Săptămâna trecută, românii au "aflat" că în Canada au fost "interzise" cuvintele "mama" și "tata". (Colaj foto)

Săptămâna trecută, românii au "aflat" că în Canada au fost "interzise" cuvintele "mama" și "tata". (Colaj foto)
26/03/2018
A interzis Canada cuvintele "mamă" și "tată"? O poveste despre titluri și radicalizare
„Canada INTERZICE cuvintele Mamă și Tată, Doamnă și Domnule” − au titrat, săptămâna trecută, mai multe publicații online, iar informația s-a rostogolit, bineînțeles, pe rețele de socializare, bloguri și forumuri.
În primul rând, titlul ne induce o certitudine: aceea că, în Canada, oamenii nu mai au voie să folosească aceste cuvinte − mamă, tată, doamnă și domnule.
Mai departe, din primele rânduri, presupusa știre spune că „plângerea unui cuplu de homosexuali, întrebat de funcționarii publici cine este mama și cine tatăl, întoarce Canada cu fundul în sus„.
Am decis să verificăm valoarea de adevăr a acestei informații, copiată în majoritatea cazurilor de pe site-ul cotidianului Evenimentul Zilei, fără o verificare sau fără a cita vreo sursă externă a textului.
Ce vom verifica? Dacă, într-adevăr, pe teritoriul Canadei a devenit interzis ca oamenii să folosească cuvintele „mamă” și „tată”.
Analiza de mai jos nu urmărește să stabilească altceva decât validitatea informațiilor prezentate în presa din România.
Challenge accepted.
Am căutat în presa canadiană de săptămâna trecută sursele primare din care informația a fost preluată în mediul online de la noi.
Am descoperit că, la fel ca în alte situații analizate anterior, și această poveste seamănă cu bancul de la radio Erevan: nu era Volgă, era bicicletă, și nu era găsită…
Sunt suficiente informațiile oficiale pentru a ști ce s-a întâmplat, de fapt, în Canada.
Investigațiile și reportajele independente nu se fac din like-uri. Cititorii care le susțin financiar sunt cei care le fac posibile. Dacă prețuiești presa noastră, cu o sumă mică pe lună ne poți ajuta mai mult decât crezi. Poți face diferența chiar acum cu un singur click! Îți mulțumim!
Începem de la Service-Canada, un serviciu public care reprezintă interfața dintre administrație și populație.
La fel ca în România, canadienii apelează la birouri publice care le oferă tipizate ce trebuie completate pentru a beneficia de servicii sociale sau pentru a li se elibera tot felul de alte acte.
În cazul nostru, o directivă transmisă angajaților de conducerea Service-Canada le cere ca, în comunicarea cu cetățenii, să folosească apelative care să fie adecvate atât femeilor, cât și bărbaților, fără discriminare.
Practic, directiva le cere funcționarilor de la ghișee să îi apeleze pe canadieni cu numele proprii, mai degrabă decât cu obișnuitele „doamnă” sau „domnule” și, în plus, să folosească termenul general „părinte”, mai degrabă decât „mama” sau „tata”.
Cu alte cuvinte, Canada nu a „interzis” cuvintele menționate, care pot fi, și sunt folosite în continuare de către cetățenii canadieni.
Non-știrile săptămânii: norul radioactiv din Ucraina, armata obligatorie și sacrificarea profesorilor pe altarul PNRR
„Păzea, vine norul radioactiv”, „Ciucă introduce armata obligatorie” și „PNRR nu-i permite guvernului să mărească salariile profesorilor” - trei narațiuni care au generat titluri alarmiste de presă în ultima săptămână. PressOne îți oferă un pic de context și-ți arată în ce fel denaturează fiecare dintre ele adevărul.
Context.ro: Serviciile de informații, Administrația Prezidențială și guvernul au scris și țin la secret planul național anti-dezinformare, care a eșuat
Administrația Prezidențială, serviciile române de informații și guvernul au scris planul național anti-dezinformare în care au promis că vor apăra românii de valurile de manipulări de pe rețelele sociale. Documentul n-a fost publicat oficial, detaliile planului sunt secrete, iar implementarea pare a fi un eșec.
Însă, e adevărat, potrivit unui document dezvăluit de Radio Canada, conducerea Service-Canada a făcut recomandările menționate într-un ghid destinat funcționarilor care lucrează la ghișee.
Documentul arată, însă, că termenii „mama”, „tata”, „doamna” și „domnul” pot fi folosiți la fel de bine dacă cetățenii sunt de acord.
Inițiativa a stârnit ironii acide din partea opoziției, care a sugerat imediat că Ziua Mamei și Ziua Tatălui ar trebui redenumite, conform normelor pe care le folosește acum Service-Canada.
Radioul care a publicat inițial informația a mai citat o sursă din rândul administrației, un funcționar care menționa că aplicarea directivei naște nedumeriri mai ales în rândul cetățenilor.
Ministrul Familiei, Copiilor și Dezvoltării Sociale din Canada, Jean-Yves Duclos, a reacționat apărând directiva. El a anunțat că scopul era de a afla de la cetățeni cum vor să fie apelați. Și a anunțat, totuși, că directiva va fi revăzută, din moment ce naște controverse.
Ți-a fost util acest articol? Ajută-ne să facem mai multe.
Investigațiile și reportajele independente cer timp, documentare și bani. Nu depindem de partide sau interese ascunse, ci de cititori ca tine.
Susține jurnalismul independent cu minimum 5€/lună. Devino abonat acum și ne ajuți mai mult decât ai crede. Îți mulțumim!
Share this


